En la últimas semanas el euskera ha estado en boca de todos tras las recientes sentencias del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco que tumbaban convocatorias de oposición en las que se exigía saber euskera para presentarse. Sobre este asunto, ha hablado el Gobierno vasco, que ha afirmado en una entrevista a Euskadi Irratia que "un grupo de juristas se encuentra analizando las sentencias sobre los requisitos lingüísticos en las contrataciones públicas para construir una hoja de ruta o una especie de manual sobre las cláusulas lingüísticas destinada a los técnicos de contratación.
Según informa Europa Press, la viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno vasco, Miren Dobaran, ha reconocido que no esperaban este tipo de sentencias que se han tomado "sin tener en consideración la legislación que desde hace años se ha construido" en Euskadi en torno a los derechos lingüísticos de los vascoparlantes y tampoco la Ley Municipal aprobada en 2016. Así, ha señalado que están "sorprendidos" con las decisiones judiciales pero que "lo que nos toca a la administración pública es "hacer bien las cosas y seguir avanzando, porque está claro aquí tenemos dos lenguas oficiales y, como administración pública, tenemos la responsabilidad de que se respeten todos los derechos lingüísticos". "Nuestra labor es que los servicios que se ofrecen en nuestro nombre se ofrezcan en euskera y castellano y se respeten los derechos lingüísticos", ha añadido.
De esta manera, ha revelado que han formado un grupo de juristas para que, junto a representantes de las distintas administraciones públicas, realicen "lecturas" sobre las sentencias en torno a la exigencia del euskera en la contratación pública. "Al fin y al cabo, lo que queremos es realizar lecturas de todas las sentencias y construir entre todos una hoja de ruta para el futuro, una especie de manual, para extender el conocimiento sobre las contrataciones y las cláusulas lingüísticas entre nuestros técnicos de contratación", ha explicado.
Asimismo, ha señalado que la decisión de presentar recursos a las sentencias dictadas hasta ahora es "política", ya que, según ha dicho, "los juristas nos deben decir qué opciones tenemos con esos recursos, pero la responsabilidad es política y será una decisión política la que determine si conviene seguir con los recursos o si conviene otra vía".
Además, ha indicado que el grupo de juristas también se ha creado para determinar si hay "algo que cambiar o debilidades" en la actual legislación sobre la exigencia de las aptitudes lingüísticas en la contratación pública y, si es así, "tomar decisiones políticas si hay que tomarlas".
"Incidir en el uso del euskera"
Dobaran ha asegura que, en la actualidad, en Euskadi "lo más importante no es la aptitud lingüística" de los ciudadanos, sino "incidir en el uso del euskera", "que de verdad se utilice el euskera para trabajar". En opinión viceconsejera de Política Lingüística, "el uso conlleva aptitud, y la aptitud el uso, y ese es el camino que debemos expandir, porque está claro que en nuestras administraciones públicas hay suficiente aptitud en estos momentos y que no es la misma situación de hace 30 años".
"Aptitud hay, y lo que debemos hacer ahora es dar otro gran salto cualitativo para que de verdad podamos trabajar en euskera, porque eso conllevará consigo también la aptitud. La aptitud lingüística se demuestra trabajando en euskera, al igual que se hace en castellano", ha señalado.