España cuenta con varios idiomas cooficiales preciosos. Uno de ellos es el euskera, uno de los más bonitos del mundo por su belleza y sus palabras únicas. Además, este idioma es llamativo porque tiene un origen desconocido, sin embargo, hay varios idiomas en Europa y en Asia que se parecen a esta lengua, como el húngaro, el armenio, el georgiano o el japonés

Otro de los idiomas cooficiales del territorio español es el catalán, hablado en la zona de Cataluña. Este también cuenta con alguna palabra parecida al euskera. Se trata de una palabra muy curiosa y que ningún español entiende. Es precisamente de lo que vamos a hablar en este artículo. 

La palabra catalana que se parece al euskera

Pese a la facilidad del catalán a la hora de pronunciarlo y entenderlo, existen ciertas palabras que cuestan. Una de ellas es gatzoneta, la palabra que parece sacada del euskera por la sonoridad y la famosa 'tz' vasca. Hubo una serie de TV3 del siglo XXI, Plats Bruts, como recoge CRÓNICA GLOBAL en su artículo La palabra catalana que parece euskera: no la entiende nadie en España (y en Cataluña, pocos), que se burló de quienes no sabían pronunciarla. Se trata de una expresión típica en español. 

El verbo agatzonar en catalán se refiere a "agacharse, especialmente detrás de una mata, un margen, etc., para no ser visto, al acecho", según explica el diccionario.cat. Del sustantivo deriva la expresión "ponerse a la gatzoneta", que se traduce en castellano como quedarse de cuclillas. No es muy usada tampoco en Cataluña ni como expresión ni como verbo. Aunque es una palabra que incluye la Real Academia de la Lengua Española (RAE). 

La palabra vasca que usan los catalanes 

Los catalanes y el resto de españoles también usan palabras con un origen vasco en su día a día sin darse cuenta. El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) apunta que existen, al menos, unas 95 palabras del castellano que derivan del euskera. Además, la periodista Nerea Arostegi ha explicado para LA SEXTA en el artículo Hablas euskera y aún no lo sabes: hay 400 palabras que usas a diario y vienen de la lengua vasca que el español medio "conoce unas 400 palabras en euskera". Entre ellas destacan cococha, mochila, órdago, handia o lore, entre otros. Pero también sobresalen las de bacalao, aquelarre, angula, alud o cencerro

Sin embargo, hay una que destaca por su uso diario y que se usa para nombrar un juego de cartas. Esta es la palabra 'mus'. La periodista expone que el juego del mus tiene un origen navarro. "'Mus' viene de musu, que es beso [en euskera], o el órdago que echamos en el juego viene de hor dago, que significa 'está ahí'", afirma.

Entre otros objetos relacionados con los juegos y que se cree que cuentan con un origen vasco se encuentra la palabra 'muñeca', que también la utilizan los españoles en su día a día. La DRAE apunta que es una palabra de origen prerromano y se cree que está ligada al español 'moño' y con el vasco 'muno' (colina). Es un "juguete o adorno con figura de persona" o "parte del cuerpo humano en donde se articula la mano con el antebrazo", entre otros.

La Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia) indica en su artículo De onomástica vasca, en la página 58, que en Vizcaya "hay un lugar llamado LAS MUÑECAS". Esto ocurre también en Soria y en otras regiones que "Menéndez Pidal estudia y relaciona con el vasco MUÑATZ (otero, colina). Creo, más bien, son sencillamente 'muñeca', 'muñeco', 'figura'.