Política

El alcalde de Vitoria 'cesa' a los tres Reyes Magos para contratar un trío euskaldun

"Los tiempos van cambiando", argumenta Gorka Urtaran, que opta por un "cambio generacional" en unas recepciones infantiles que pasarán a ser bilingües

4 febrero, 2021 12:05

El Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz ha sustituido a las personas que encarnaban a los Reyes Magos en la ciudad por otras bilingües en castellano y en euskera, ambas lenguas oficiales en Euskadi, con el fin de que la recepción anual que ofrecen a los niños se adapte a la realidad actual, en la que la "mayoría" de los menores de la capital alavesa conoce los dos idiomas, según ha explicado el propio alcalde, Gorka Urtaran (PNV).

Urtaran ha dado a conocer esta decisión a través de varios mensajes en su cuenta oficial en una red social, en la que ha agradecido a las personas que encarnaban a los Reyes Magos la labor que han desarrollado, algunas de ellas durante 40 años, para llevar la "ilusión" a los niños. El alcalde, no obstante, ha explicado que "los tiempos van cambiando", y que "los niños y niñas de hoy no son los de antes", puesto que hoy en día, "la mayoría son bilingües" en euskera y castellano, ambas lenguas oficiales en Euskadi.

"Nuevos tiempos"

De esa forma, Urtaran señala que los espectáculos que se ofrecen a este sector de la población, como la recepción de los Reyes Magos, "también" ha de ser bilingüe. "Pensando en nuestros niños y niñas, ha llegado el momento de adaptarnos a los nuevos tiempos; Un cambio generacional", añade el alcalde. El máximo responsable de la Corporación municipal se ha mostrado "seguro" de que "toda la ciudadanía" entenderá esta decisión. "Hemos hablado con los propios Reyes Magos y estoy seguro de que están de acuerdo con esta reflexión; porque para ellos, no hay nada más importante que la ilusión de los niños y niñas de Vitoria-Gasteiz", afirma el alcalde en su mensaje.

Hilo de Twitter del alcalde vitoriano Urtaran.

Hilo de Twitter del alcalde vitoriano Urtaran.