El lehendakari, Imanol Pradales, acompañado de la vicelehendakari, Ibone Bengoetxea, en la Korrika a su paso por Bilbao EFE
El euskera monopoliza el debate: la cuestión lingüística agrieta la política vasca
El 2026 está siendo el año en que más se ha utilizado el euskera como herramienta política con la Korrika o la reforma de la Ley de Empleo Público de por medio
Más información: Vox vuelve a la carga contra el euskera: pide eliminar su uso en el Congreso y hacer el castellano obligatorio
El euskera ha sido siempre un elemento de la identidad vasca y, por lo tanto, ha marcado el debate político.
Sin embargo, en los últimos años y más concretamente desde hace unos meses, la tensión en cuanto a su regulación y exigencia ha aumentado considerablemente entre los partidos políticos.
No se debate, por tanto, si el euskera debe o no existir, sino cómo se debe gestionar su coexistencia con el castellano en la administración pública o en la educación, entre otros ámbitos.
Podría decirse que el 2026 está siendo el año en que más se ha utilizado el euskera como herramienta política. La brecha entre partidos —e incluso entre los propios socios— es cada vez más amplia por diferencias en cuanto a su gestión.
La Korrika, la brecha inicial
El veto a CCOO en la Korrika en marzo desató una disputa que ha continuado en los meses siguientes. El PSE-EE incluso se desmarcó de esta carrera popular en favor del euskera y ya habló de "apartheid social".
El asunto de la Korrika abrió una grieta entre partidos y sindicatos. Por un lado, quienes abogaron por evitar exclusiones —como el PSE, el PNV o Podemos— y, por otro, quienes aplaudieron la decisión de la organizadora AEK como EH Bildu, que no veía ningún tipo de veto.
El sindicato ELA llegó a acusar a CCOO de llevar a cabo "una campaña organizada contra el euskera", algo que el sindicato abertzale junto a otros como LAB o Bildu llevan repitiendo tiempo.
Así, el objetivo central de esta carrera que busca fomentar el euskera se vio empañado por las peleas entre unos y otros.
Reforma de la Ley de Empleo Público
Pero el conflicto a cuenta del euskera no ha quedado ahí y la reforma de la Ley de Empleo Público provocó otra gran grieta.
El PNV presentó en solitario su propia propuesta tras no haber llegado a un acuerdo con su socio, el PSE. Se podría decir que esta ha sido la mayor crisis del gobierno de coalición en estos dos años de legislatura.
Con Bildu de por medio gracias a su abstención, los nacionalistas vascos han logrado sacar adelante su modificación de la Ley de Empleo Público con el fin de "blindar" el euskera en las oposiciones entre las muchas críticas de los socialistas, así como del PP vasco.
El parlamentario y responsable de Euskera del EBB del PNV, Markel Olano, y el portavoz parlamentario jeltzale, Joseba Díez Antxustegi PNV
El euskera en la PAU
Entretanto, los numerosos ceros en el examen de euskera de la selectividad también ha marcado el debate en las últimas semanas.
Los jueces han ordenado no tener en cuenta estas notas, mientras que la Universidad del País Vasco recurrirá la resolución judicial, aunque sí se ha abierto —después de reunirse con el Gobierno vasco— a ampliar el número de plazas para que ningún alumno salga perjudicado.
El Gobierno vasco ha tomado una decisión importante respecto a la acreditación del conocimiento de este idioma y va a implementar un nuevo modelo a partir de octubre en el que se introducirán "acreditaciones asimétricas".
Esto permitirá tener distintos niveles en los cuatro ámbitos —comprensión lectora, comprensión auditiva, expresión escrita y expresión oral— en los que las personas se examinan.
Por ejemplo, una persona puede tener un B1 en comprensión lectora y expresión escrita, pero un nivel B2 en comprensión auditiva y en expresión oral y con el nuevo sistema se podrá verificar esta realidad.
De esta forma, el Gobierno vasco flexibilizará el proceso, adaptándose a la realidad, en la que hay personas que pueden tener más nivel o menos dependiendo de la competencia.
Un cambio de modelo que el Ejecutivo ha decidido por razones estratégicas y técnicas, así como para adaptarse a la realidad social vasca.