Este miércoles se ha celebrado en San Sebastián la segunda reunión del Pacto Vasco de Salud. Mientras que el sindicato ELA ha vuelto a remarcar que no participará en la mesa de diaólogo porque cree es "una obra de teatro", las críticas también llegan por parte de LAB

Según informa Europa Press, el sindicato abertzale critica que que sus aportanciones "más importantes" no están recogidas en el documento de diagnóstico que se ha presentado este miércoles. 

"El departamento de Salud ha decidido no distribuir nuestras aportaciones a los miembros de la mesa", afirma LAB en un comunicado. En este sentido, desde el sindicato señalan que el documento presentado "no explica que el objetivo del pacto sea la consecución de un sistema sanitario público fuerte y continúa sin reconocer el carácter público"

A ello añaden que, "aunque se han introducido algunos datos en torno a la privatización, no se mencionan los datos de privatización solicitados por LAB, ni se hace una valoración de estas políticas". Para LAB, "las políticas de privatización son una de las principales causas del declive de Osakidetza, y debería estar recogido en el diagnóstico que hay que tomar el camino para dejar a un lado" las mismas.

Por otro lado, censuran que "no se realiza un análisis de la evolución de la plantilla, ni prospección a futuro, ni valoración del impacto de la alta tasa de temporalidad, ni enumeración de puestos no codificados, ni valoración de la situación de los trabajadores MIR y EIR", al igual que tampoco se cita "nada de las consecuencias directas de las políticas aplicadas en la situación de la atención primaria, urgencias o listas de espera".

Según LAB, el diagnóstico "debería reflejar que las políticas de personal han sido inadecuadas y que deben ser corregidas". Por otro lado, ha señalado que "tampoco se recogen datos sobre la situación de la atención primaria, ni la razón de los mismos".

"Tampoco se han incorporado nuevos datos y valoraciones sobre el uso del euskera", ha señalado LAB, que solicitó tal medida. Asimismo, ha lamentado que "han obligado a realizar la reunión de este miércoles exclusivamente en castellano, ya que el Gobierno vasco no ha puesto servicio de traducción".

Por otra parte, el sindicato ha anunciado que preparará "nuevas aportaciones para corregir" el documento presentado en la reunión y para "integrar en el mismo aspectos que, de momento, no han sido recogidos".