La ikurriña, la bandera vasca.

La ikurriña, la bandera vasca.

Sociedad

Esta es la palabra más antigua en euskera que conocen todos los españoles: usada a diario

13 octubre, 2024 14:00

El euskera es una lengua única, hermosa y curiosa en todo el mundo. La Inteligencia Artificial de ChatGPT la define como un idioma hablado en determinadas regiones del norte de España y el suroeste de Francia. Se trata de una lengua muy antigua, de origen desconocido y tampoco "está relacionada" con ningún otro idioma conocido. 

Es una lengua tan antigua que contiene un gran abanico de palabras. "El euskera no tiene registros escritos antiguos extensos, y gran parte de su historia se ha transmitido oralmente", dice la IA. Además, señala que "la evolución lingüística a lo largo de los siglos" genera una dificultad a la hora de identificar "una palabra como la más antigua".

La palabra más antigua

Ha podido señalar, sin embargo, un par de palabras consideradas antiguas. Estas son la de 'aita' (para nombrar al 'padre') y 'ama', que significa 'madre' en euskera. Los divulgadores de nombres de Toponomasticon Hispaniae exponen que 'aita' es un "nombre propio castellano" de varón muy usado en la Edad Media.

"Naturalmente aparece con muy distintas grafías, como Eita, Ecta, Aeita, etc. Es la adaptación castellana de la palabra vasca aita, 'padre', con palatalización de 't' de valor afectivo-diminutivo", señalan. "Se ha producido también la monoptongación del diptongo originario con abundante bibliografía y relación de las muchas variantes gráficas, fonéticas y morfológicas del nombre, así como su uso en otros nombres compuestos".

La palabra de 'ama' (madre), por su parte y tal y como apunta el diccionario de Projet BABEL, es una palabra "proto-eurasiana" y muy conocida en muchos idiomas, como el sumerio o el dravídico. "Cusítico ama, dogón Amma, chinés ama 'madre', ladakhi ama 'madre', coreano am 'hembra', japonés ama 'cielo, madre', inuit amaama 'seno'", entre otras lenguas. 

ChatGPT avisa de que "estas palabras han sido parte del euskera durante mucho tiempo, pero determinar cuál es la más antigua es un desafío debido a la falta de registros escritos tempranos en esta lengua". 

La menos utilizada 

La Inteligencia Artificial expresa que es "difícil determinar con precisión" la palabra menos usada en euskera, pues ello depende del contexto, la región o las preferencias de cada uno. "Además, algunos términos específicos o técnicos pueden tener un uso más limitado en comparación con palabras más generales".

Aun así, señala que podría tratarse de Hitzorduza, que se desglosa en dos partes: hitz (palabra) y orduza (para referirse al tiempo o a la hora). Esta, por lo tanto, se podría traducir como 'hora de palabra' o 'tiempo para hablar' en español. "En un contexto más amplio, se podría referir a un acuerdo o una cita previamente establecida entre personas para encontrarse y hablar o discutir sobre algún asunto".

La palabra más usada, en cambio, podría ser gizon, que significa 'hombre'. "Se basa en su uso cotidiano y en que es una palabra básica que se encuentra en diversas situaciones y contextos. Ten en cuenta que la frecuencia de uso puede variar en función de la región y el contexto específicos", apunta la IA.