La ikurriña.

La ikurriña.

Sociedad

El refrán sin traducción al castellano más sabio y gracioso en euskera: todos se ríen con él

Este se centra en la idea de ser consciente de que cuanto más se expone uno, más a la vista queda todo su ser.

Más información: Ni Salesianos ni Jesuitas, este es el colegio de Bizkaia con una de las mejores notas de Selectividad: “Los profesores se preocupan por ti”.

Publicada

El euskera es uno de los idiomas más bonitos del mundo. Este no cuenta con ninguna relación con otras lenguas y se desconoce su procedencia, aunque los investigadores señalan que podría haberse heredado del idioma que hablaban hace 15.000 años quienes habitaban las cuevas de Ekain, Altamira y Lascaux.

Este idioma, a pesar de ser muy curioso, no deja de registrar un amplio abanico de expresiones, refranes o frases y preciosas palabras con significados preciosos o incluso graciosos, como es el caso del refrán Tximinoa arbolan gorago, haren ipurdia ageriago.

El refrán más gracioso

En euskera existe desde el refrán más bonito hasta el más raro, curioso o divertido. Este último no es muy utilizado, pero que saca una sonrisa a más de uno. Se trata de Tximinoa arbolan gorago, haren ipurdia ageriago, que en castellano significa 'al mono cuanto más alto sube en el árbol, más se le ve el culo'.

Un refrán ideal para la época en la que vivimos, la era de la exposición continua en redes, ya que este se centra en la idea de ser consciente de que cuanto más se expone uno, más a la vista queda todo su ser. Con ese 'todo' se refiere a lo bueno y a lo malo.

El más bonito

El euskera, como uno de los idiomas más bonitos del mundo, guarda unas frases hechas o refranes preciosos, porque aunque uno de los tópicos sea que los vascos son muy fríos, en el fondo, estos son más profundos de lo que parece.

La amistad, para ellos, es una de las cosas más importantes de la vida junto con la familia. Por ello, nunca dudan en decir refranes como Adiskide onekin, orduak labur, que en castellano significa 'con un buen amigo, las horas se hacen cortas'.

Una frase que pone la importancia en la amistad, ya que indica que el tiempo pasa rápido cuando uno se encuentra a gusto con su ser querido. El tiempo vuela y este refrán, al final, recuerda al rato agradable que se pasa con la mejor compañía.

Además, los vascos utilizan frases preciosas para expresar amor, como maite zaitut, que en castellano significa 'te quiero'. La palabra maite significa 'amor' y con ella, además, se pueden formar otras palabras preciosas como maitemindu, que se traduce como 'herido por amor', o maitagarria, que se traduce como 'digno de ser amado'.

Otros, en cambio, prefieren usar palabras como laztana, que significa 'cariño', aunque literalmente traducido signifique 'caricia'. También es frecuente el uso de la palabra polita, que significa 'bonita' en euskera, o samur, que significa 'tierno'.

Otra frase preciosa es izugarria zara (eres maravilloso) o nire bizitzako emakumea zara, que traducida significa 'eres la mujer de mi vida'. Una que otorga a la declaración un tono más romántico y apasionado.

Otra de ellas es ilargiraino eta buelta maite zaitut, que significa 'te quiero hasta la luna y vuelta'. Se trata de una metáfora poética. Decir estas palabras en euskera, además, supone una conexión con la historia cultural de Euskadi y la profundidad emocional de la lengua.