Varias palabras en inglés.

Varias palabras en inglés.

Sociedad

Esta es la palabra que solo se usa en Bizkaia y que ni siquiera muchos vascos entienden

En Bizkaia tienen una palabra propia que se utiliza casi a diario por la tradición que existe en la zona de acudir a estos lugares para reunirse con amigos.

10 noviembre, 2023 14:02

Cada zona de España cuenta con sus diferencias culturales y, pese a que en Euskadi también se hable castellano en la mayor parte del territorio, muchas veces los españoles no entienden algunas palabras que utilizan los vascos. También ocurre entre las propias provincias vascas. 

La ciudad de Bilbao, por ejemplo, cuenta con sus propias palabras, como txirene, txorroborro o sinsorgo, algo que solo los propios bilbaínos usan y comprenden. Hay casos y casos, pero ello, lejos de ser un problema, solo demuestra lo único que es cada territorio

En Bizkaia tienen una palabra propia que se utiliza casi a diario por la tradición que existe en la zona de acudir a estos lugares para reunirse con amigos. Se trata de la palabra lonja, con la que los españoles pueden pensar que eres un comerciante al decir que vas a ir a la lonja. Esta es solo una parcela de la planta baja de un edificio en la que pasar la tarde con amigos, un lugar de reunión. En Gipuzkoa se le conoce como local y, en Navarra, como bajera

Otras palabras que solo se entienden en Euskadi

  • Borono: se utilizaba para llamar a la gente de pueblo que llegaba a la villa de Bilbao y que no se desenvolvía bien en ella. Ahora se usa para referirse a una persona que no se entera bien de las cosas. 
  • Pitxin: es la manera cariñosa de llamar a una persona. Muy usada entre familiares o amigos. Como cuando alguien llama 'cariño' a un ser querido. 
  • Txirene: una persona txirene es alguien gracioso o bromista. Por ello, una txirenada es tan solo "una broma, excentricidad y también dislate o expresión sin sentido, pero que, por lo mismo, cae en gracia". 
  • Mojojones: a veces se suele pedir una buena ración de mojojones antes de comer. En Bilbao se les llama así a los mejillones. 
  • Fuste: en Bilbao se dice mucho eso de que a algo "le falta o faltaba fuste". Cuando alguien se expresa así, lo que quiere decir es que a esa cosa le faltaba fundamento. 
  • Güito: el hueso de las aceitunas o de las frutas también cuenta con su nombre. Mientras que en España se les llama 'hueso', en Bilbao reciben el nombre de güito

También te puede interesar...